🏗️ DSE 英文文法特訓:拒絕直譯大撞車!像工程師一樣搭建 5 的高級動詞句型藍圖
- wing sahmet
- 6天前
- 讀畢需時 6 分鐘
📢 各位爭取 DSE 5* 或者是 5 嘅同學,大家好!歡迎嚟到 Wing 嘅英文文法進階課堂。
今日我哋要攻克嘅係 Topic 5:動名詞(-ing)嘅名詞性用法與複雜動詞句型(Complex Verb Patterns)。
各位準 DSE 考生請注意,呢度係 Level 3: Advanced Grammar(高級語法) 嘅核心考點。
好多高中生喺寫 Paper 2(Writing)嗰陣,成篇文最常出現嘅低級語法大車禍,就是「動詞連環撞車」。因為受母語負遷移(L1 Interference)影響,大家習慣跟住廣東話或中文嘅邏輯,將兩個動詞直接並排塞埋一齊,生硬直譯。
🤖 中式英語(Chinglish)車禍現場: “I suggested to take a short break.” ❌
❌ 考官(Markers)內心 OS: 結構完全塌方!見到即刻狂扣 Language 分!
今日我哋要化身為「語法工程師」,徹底拆解動詞結合嘅「底層藍圖」。忘記初中嘅死記硬背,我哋一齊用結構模組來搭建堅不可摧嘅高分句子!
🎛️ 階段一:變身模組 —— 動名詞 (-ing) 嘅 VIP 身份
在高級英語中,你如何讓一個表示「動作」的詞,合法地在句子中扮演「事物/名詞」的角色?答案是:給它穿上 -ing 偽裝!
當動詞加上了 -ing 後綴,它在物理層面上改變了形狀,成為 Gerund(動名詞),從而獲得了充當主語(Subject)或賓語(Object)的 VIP 資格:
$$\text{【動詞】 [SMOKE]} \quad \Longrightarrow \quad \text{【穿上偽裝 🎭】 [-ING]} \quad \Longrightarrow \quad \text{【高級名詞】 [SMOKING]}$$
🚨 DSE 考場最高危險警告(Hazard Warning):很多同學作文鍾意寫 “To smoke is bad for you.”,這在學術寫作或地道英語中聽起來極其生硬、不自然!當動作要高調做句子的主語時,請唯一指定使用 -ing 形態 ➡️ “Smoking is bad for you.” ⭕
🛑 死亡雷區:嚴禁不定式區 (The No-Infinitive Zone)
英語中有些特定的高頻動詞,它們自帶的結構插槽「只接受 -ing 圓塊」。如果你強行把一個 to do 的不定式三角形插進去,句子結構會當場報廢:
【 ⚙️ 嚴禁 to-infinitive 的四大核心攔截詞 】
[ SUGGEST (建議) ] ──┐
[ AVOID (避免) ] ├──▶ ❌ 嚴禁接 To Do!
[ RISK (冒險) ] │
[ CAN'T FACE(面對) ] ┘ └──▶ 🚀 唯一合法對接:[SUGGEST] + [taking] (-ing)
💡 反向對比: 像 pretend (假裝) 這種詞,它的插槽則剛好相反,後面必須對接 to do(例如:pretend to understand)。
🎬 階段二:導演與演員法則 (The Object + Infinitive Pattern)
當你想在句子中表達「主語去讓/要求/期望另一個人執行某個動作」時,英文有一條高度嚴密的工程公式,我們稱之為「導演與演員」法則:
$$\text{【公式藍圖】} \rightarrow \color{green}{\text{[主語 (導演)]}} + \text{[表達意願/命令的動詞]} + \color{blue}{\text{[賓語 (目標演員)]}} + \color{red}{\text{[to + 動作 (劇本)]}}$$
🚀 完美實戰: “[My parents] [wanted] [me] [to study] architecture.”
工程拆解: 導演是 My parents,被指定去演戲的目標演員是 me,演出的動作是 to study!
🕳️ DSE 考生最常集體中招嘅「That 從句幻覺」
因為上述這個 Object + to do 嘅結構在中文思維裡是不存在的。導致很多考生為了順應中文,強行在腦海中捏造一個 that 賓語從句來進行直譯,這是 DSE Paper 2 裡面的失分重災區!
❌ 直譯塌方(WRONG): My parents wanted that I study architecture.
❌ 直譯塌方(WRONG): I didn't mean that you do it.
🟢 工程修復(CORRECT): “My parents wanted me to study architecture.”
🟢 工程修復(CORRECT): “I didn't mean you to do it.”
🧲 高頻觸發動詞: Want (想要)、allow (允許)、expect (期望)、mean (打算)。喺考卷見到佢哋,立刻無條件啟動「導演演員」模式!
📐 階段三:形容詞修飾陷阱與「For 鋼鐵之橋」
當我們使用 [Subject] + is + [形容詞] + [to do] 嘅高級句型時,句子開頭的主語,其實本質上已經是後面那個 to do 動作所承受的「目標受體」了。
📜 鐵定硬性規則:你絕對不能在句尾把這個目標(代名詞)再重複提及一次!
❌ His lectures are easy to understand them.
❌ She's nice to talk to her.
🟢 丟掉贅余包袱(Dropped Baggage): 狠狠刪掉句末的 them 和 her!
“His lectures are easy to understand.” (他的講座很容易聽懂。) ➡️ 乾淨利落、無懈可擊!
“She's nice to talk to.” (和她聊天很愉快。)
🌉 進階論證升級:搭建 “For” 字鋼鐵之橋
如果在此形容詞結構裡,你想精確指出這個動作是「對誰而言」成立的,該怎麼辦?你需要搭建一座 “For” 字人稱橋樑。這套公式在 Paper 2 寫議論文(Argumentative Essay)時用來拋出強而有力的論點,簡直是奪星絕殺:
$$\text{【高級論證公式】} \rightarrow \text{[It is + 形容詞]} + \color{purple}{\text{[FOR + 目標受眾]}} + \text{[to + 動作]}$$
👑 感受 C1/C2 級別的學術爆發力:
“It is essential for employers to listen to their frontline staff.” (僱主聆聽前線員工的意見是至關重要的。)
“It is highly unnecessary for politicians to lie about financial figures.”
🚨 終極毀滅性陷阱:'To' 的雙面人生
❗ 打醒十二分精神,這是全課最致命、90% 高中生都分不清嘅「無聲殺手」:
在高級語法中,單字 'To' 擁有完全不同、互相對立的雙重秘密身份:
🔧 身份一:動詞的組裝零件 (The Infinitive)
🧠 本質: 它是「動作構建者 (Action Builder)」,後面必須死死連接 動詞原形 (Base Verb)。
📝 Example: decide ➡️ I decided to go. / expect ➡️ expect to pass.
🧲 身份二:強大的名詞磁鐵 (The Preposition)
🧠 本質: 它是一個獨立的介詞(Preposition)!它具有強大的名詞磁力,強制要求後面必須吸附名詞或穿上偽裝的「動名詞 [-ING]」,絕對不能接動词原形!
📊 「To」的實戰診斷矩陣 (Diagnostic Matrix)
🧰 磁鐵詞組 (The Noun Magnets) | ❌ 錯誤大炒車示範 | 🟢 滿分工程修復版 |
look forward to (期待) | I look forward to see you. | “I look forward to seeing you.” ⚠️ |
get / be used to (習慣於) | I'm used to speak English. | “I'm used to speaking English.” ⚠️ |
object to (反對) | They object to change the policy. | “They object to changing the policy.” |
🗂️ 藍圖匯總:核心動詞結合圖譜
不要去死記硬背中文翻譯,去記住這些詞塊在結構藍圖裡的「形狀」:
🧱 【模組 A:強制對接 -ING 塊】 ──▶ suggest, avoid, risk, look forward to, get used to
🧱 【模組 B:直接對接 to do 塊】 ──▶ decide, pretend, afford, manage
🧱 【模組 C:強制插入演員賓語】 ──▶ want + [人] + to do, allow + [人] + to do, expect + [人] + to do
🔬 DSE Paper 2 考卷診斷室
現在,我們換上閱卷官(Examiner)的冷酷視角,看看這段典型的 Level 3 考生草稿,裡面發生了哪些結構塌方:
❌ 修改前草稿 (Level 3 Fail Mode):
“The government suggestions to build a new youth centre. They want that citizens agree with the plan. This policy is easy to understand it. We look forward to see the results.”
🟢 修改後滿分重構版 (Level 5 Upgrade) 👑:
“The government suggested building a new youth centre. They want citizens to agree with the plan. This policy is easy to understand, and we look forward to seeing the results.”
⚙️ 工程修復點評:
suggestions to build ➡️ 變更為 suggested building(接入 -ing 模組,消滅錯誤)。
want that citizens agree ➡️ 修復為 want citizens to agree(完美的導演演員 Object + to do 模組,破除 That 幻覺)。
easy to understand it ➡️ 砍掉句尾多餘贅餘的 it,讓結構乾淨利落。
look forward to see ➡️ 啟動介詞磁鐵,強制將動詞吸附成動名詞 seeing!
🏁 結論:停止無腦翻譯,開始像工程師一樣建造!
恭喜大家完成了今日高強度的語法重構訓練!🎉
永遠記住:你嘅母語和英語是兩個完全不同、互不兼容的底層操作系統。 想要在 DSE 寫作和說話中穩奪 5,你必須把每一個英語句子,都看作是需要依據藍圖進行精準拼裝的「建築構件」。
嚴格遵守三大工程紀律:
死死記住動詞插槽的形狀(哪些接 -ing,哪些接 to do)。
保持敏銳度,光速揪出直譯思維帶來的 That 幻覺與贅餘陷阱。
像工程師一樣,在動筆前一塊一塊地搭建你的滿分骨架!
保持你們大腦句子結構完整性(Structural Integrity)處於 100% 滿格狀態。祝大家 DSE 備考順利,我哋下個高階主題再見!下課!👋



































留言